DEJA VU MUSEUM

OWH

Ogólne warunki handlowe
Dostawca

Deja Vu Museum GmbH
Rochstraße 14C
10178 Berlin

Osoby uprawnione do reprezentacji: Tomasz Jankowski, Chris Jankowski

Numer telefonu: +49 172 927 29 74
E-mail: kontakt@dejavumuseum.de

Rejestr handlowy: HRB 227497 B Amtsgericht Charlottenburg

Numer identyfikacji podatkowej (VAT): DE342271214

1. Zakres obowiązywania warunków

Następujące ogólne warunki handlowe obowiązują we wszystkich stosunkach umownych pomiędzy Deja Vu Museum GmbH a jej klientami.

Odmiennych ogólnych warunków handlowych klienta wyraźnie się odrzuca. Składając zamówienie, klient uznaje AGB w ich aktualnej wersji za wyłącznie obowiązujące w stosunku do stosunku umownego.

2. Produkty

Deja Vu Museum GmbH oferuje bilety i vouchery w kasie muzeum, w obsłudze klienta oraz w sklepie internetowym z biletami. Zakup biletu uprawnia do jednokrotnego wejścia do Deja Vu Museum. Po opuszczeniu muzeum bilet traci ważność.

W przypadku biletów zarezerwowanych online obowiązuje limit rezerwacji na jedną sesję zakupu.

Od momentu otrzymania biletu klient ponosi odpowiedzialność za bilet w przypadku jego utraty, kradzieży lub niewłaściwego użycia. Deja Vu Museum GmbH nie zwraca kosztów w takich przypadkach.

3. 3. Zawarcie umowy

Zakup biletów przez Internet
Oferta towarów na stronie internetowej Deja Vu Museum GmbH nie stanowi wiążącej oferty muzeum zawarcia umowy sprzedaży. Składając zamówienie, klient jest jedynie zachęcany do złożenia oferty na podstawie prezentacji towarów. Klient nie ma prawa do przyjęcia oferty.

Zakup biletów online
Podczas zakupu biletu online klient zostaje przekierowany po kliknięciu pola „Kup bilety” lub „Bilety online” do portalu rezerwacyjnego Deja Vu Museum GmbH. Po wyborze daty, liczby biletów, preferowanego przedziału czasowego oraz rodzaju biletu (dla dorosłych lub ulgowy), klient klika przycisk „Do koszyka”. Otwiera się podgląd koszyka z wybranymi już biletami. Po kliknięciu przycisku „Kontynuuj jako gość” pojawia się nowa strona, na której klient wpisuje swoje dane osobowe (nazwisko, imię, adres e-mail, kod pocztowy i kraj). Po kliknięciu przycisku „Zamów i kup” klient przechodzi na stronę, gdzie wybiera sposób płatności i finalizuje zakup.

Die Bestellung kann nur abgeschlossen werden, wenn der Kunde bestätigt, dass er die Datenschutzerklärung, die AGB und die Widerrufsbelehrung gelesen und akzeptiert hat. Der Kunde muss außerdem erklären, dass er ausdrücklich verlangt, dass die Deja Vu Museum GmbH mit der Bearbeitung der Bestellung vor Ablauf der Widerrufsfrist beginnt, und dass der Kunde in Kenntnis handelt, dass er dadurch sein Widerrufsrecht verliert.

Bilety grupowe i rezerwacje sal konferencyjnych
a) Przy rezerwacji grupowej telefonicznie przez obsługę klienta Deja Vu Museum, klient potwierdza rezerwację, podając swoje dane osobowe. Umowa powstaje dopiero w momencie wysłania potwierdzenia rezerwacji drogą e-mailową lub pocztową. Od tego momentu rezerwacja jest wiążąca. Nie jest możliwe anulowanie pojedynczych biletów z grupy. Nie ponosimy odpowiedzialności za prawidłowość danych przekazanych telefonicznie przez klienta.

b) Rezerwacje sali konferencyjnej stają się wiążące poprzez dwie zgodne deklaracje woli. Deja Vu Museum GmbH ma prawo żądać od klienta płatności z góry. Jeśli wymagana jest przedpłata, umowa zostaje zawarta dopiero po wpłynięciu kwoty przedpłaty do Deja Vu Museum GmbH.

Deja Vu Museum GmbH zastrzega sobie prawo do natychmiastowego rozwiązania umowy najmu, jeśli ustalona kwota przedpłaty nie zostanie wpłacona w terminie określonym w umowie.

Terminy opcyjne są wiążące dla obu stron umowy. Deja Vu Museum GmbH zastrzega sobie prawo do wynajęcia zarezerwowanej sali innym klientom po upływie ustalonego terminu bez dodatkowego powiadamiania klienta.

4. 4. Ceny i płatność

4.1. Ceny podane są w aktualnym cenniku lub w sklepie internetowym przy poszczególnych produktach. Podane ceny zawierają ustawowy podatek VAT.

4.2. W przypadku umów na usługi cateringowe lub wydarzenia faktury są płatne niezwłocznie od daty wystawienia, bez potrąceń, na miejscu.

4.3. Przy rezerwacji telefonicznej płatność odbywa się gotówką lub kartą bezpośrednio w kasie lub w formie przedpłaty, przy czym klient otrzymuje fakturę. Przy zakupie biletów w kasie Deja Vu Museum płatność odbywa się gotówką, kartą EC, kartą kredytową lub bonem. Przy zakupie biletów online akceptowane są tylko formy płatności: „karta kredytowa” (Mastercard, Visa), „Giroplay” i „PayPal”, które są wyświetlane klientowi w trakcie procesu zamówienia.

4.4. Zakupione bilety na określone godziny nie podlegają wymianie ani zwrotowi. Wyjątki leżą w wyłącznym uznaniu Deja Vu Museum. W przypadku odmowy wstępu do muzeum przez kierownictwo z nieokreślonych powodów, kwota zakupu zostanie zwrócona po okazaniu biletu.

4.5. Komercyjna odsprzedaż biletów osobom trzecim wymaga uprzedniej zgody Deja Vu Museum GmbH. W przeciwnym razie Deja Vu Museum zastrzega sobie prawo do odmowy wstępu i niewydania zwrotu kosztu biletu. Bilet w takim przypadku traci ważność.

4.6. Vouchery tracą ważność zgodnie z przepisami prawa po 2 latach.

4.7. Posiadacz biletu nie ma prawa do określonego zakresu, czasu trwania ani zawartości wystawy w momencie zakupu, lecz jedynie w dniu wejścia do muzeum. Zakres, czas trwania i zawartość wystawy podlegają stałym zmianom i pozostają w gestii Deja Vu Museum GmbH.

5. Wysyłka

Bilety zakupione online są dostarczane klientowi jako bilety print@home drogą e-mailową. Po pomyślnym zakończeniu płatności klient otrzymuje bilet w formacie PDF na e-mail. Bilet można wydrukować samodzielnie lub okazać na telefonie. Bilety nie są wysyłane pocztą.

6. Warunki anulowania

Zgodnie z § 312 g pkt 2 nr 9 BGB prawo do odstąpienia nie przysługuje w przypadku umów o świadczenie usług związanych z czasem wolnym, jeśli umowa przewiduje świadczenie w określonym terminie lub okresie. W związku z tym nie przysługuje prawo do odstąpienia od sprzedaży biletów wstępu do Deja Vu Museum oraz na wydarzenia w ustalonym terminie. Każde zamówienie biletów i rezerwacja wydarzeń jest zatem wiążące, a płatność za zamówione usługi obowiązkowa.

Prawo do odstąpienia od umowy dla towarów ze sklepu muzealnego Deja Vu Museum GmbH

Masz prawo w ciągu czternastu dni bez podawania przyczyn odstąpić od umowy zakupu.

W przypadku umów o świadczenie usług termin do odstąpienia wynosi czternaście dni od zawarcia umowy. W przypadku umów sprzedaży termin do odstąpienia zaczyna biec od dnia, w którym Ty lub wskazana przez Ciebie osoba trzecia, która nie jest przewoźnikiem, objęła towar w posiadanie.

Aby skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, musisz poinformować nas o swojej decyzji w sposób jednoznaczny (np. list wysłany pocztą lub e-mail) o zamiarze odstąpienia od tej umowy:

Deja Vu Museum GmbH
Rochstraße 14C
10178 Berlin

E-Mail: kontakt@dejavumuseum.de

W celu zachowania terminu do odstąpienia od umowy wystarczy, że poinformujesz nas o skorzystaniu z prawa do odstąpienia przed jego upływem.

Skutki odstąpienia od umowy

Jeżeli odstąpisz od umowy zakupu, zwrócimy Ci wszystkie wpłaty, które od Ciebie otrzymaliśmy, w tym koszty dostawy, z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wyboru przez Ciebie innego rodzaju dostawy niż najtańsza standardowa dostawa oferowana przez nas. Zwrot zostanie dokonany niezwłocznie, nie później niż w ciągu czternastu dni od dnia otrzymania przez nas Twojego oświadczenia o odstąpieniu. Do zwrotu użyjemy tego samego sposobu płatności, który został użyty przy pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono coś innego. W żadnym wypadku nie zostaną Ci naliczone opłaty za ten zwrot – przy zwrotach biletów online na życzenie klienta PayPal pobiera prowizję od procesu zwrotu.

Deja Vu Museum GmbH może wstrzymać zwrot środków do czasu otrzymania towarów z powrotem lub do momentu uzyskania dowodu od kupującego, że towary zostały odesłane, w zależności, które zdarzenie nastąpi wcześniej.

Kupujący ma obowiązek niezwłocznie, nie później niż w ciągu czternastu dni od dnia otrzymania przez Deja Vu Museum GmbH oświadczenia o odstąpieniu, odesłać lub przekazać towary. Termin jest zachowany, jeśli kupujący wyśle towary przed upływem czternastodniowego terminu. Kupujący ponosi bezpośrednie koszty odesłania towarów.

Kupujący odpowiada za ewentualną utratę wartości towarów tylko wtedy, gdy spadek wartości wynika z korzystania z towarów w sposób niekonieczny do stwierdzenia ich charakteru, cech i funkcjonowania.

7. Anulacje

Zwroty biletów wstępu i rezerwacji dokonanych drogą elektroniczną są akceptowane wyłącznie do godziny 24:00 dnia poprzedzającego wydarzenie. Po tym terminie nie przysługuje prawo do zwrotu kosztów biletu.


Anulowanie zakupionych biletów nie jest możliwe. W przypadku niekorzystania z biletu bilet przepada. Niewykorzystane bilety nie mogą być wymienione ani zwrócone w kasie na inny termin. Dotyczy to w szczególności niewykorzystania biletów z określonym przedziałem czasowym spowodowanego późnym przybyciem na wejście do Deja Vu Museum. Przy zwrocie przepadłych biletów w zamian za nowe klient nie ma prawa do natychmiastowego wejścia. Termin wejścia dla nowego biletu zostanie ponownie wyliczony przez system. Należy pamiętać, że każdy bilet z określonym przedziałem czasowym traci ważność maksymalnie 10 minut po wyliczonej godzinie wejścia, jeśli nie zostanie do tego czasu zrealizowany.

7.2 Rezerwacje grupowe na usługi cateringowe i wydarzenia
Anulacja przez klienta jest bezpłatna najpóźniej na cztery tygodnie przed rozpoczęciem wydarzenia. Przy anulacji do trzech tygodni przed wydarzeniem klient zostanie obciążony 30% wartości wszystkich usług wymienionych w umowie. Przy anulacjach do dwóch tygodni przed wydarzeniem naliczane jest 50% wszystkich usług, a przy anulacjach na tydzień przed wydarzeniem 80% wszystkich usług.

Podstawą obliczeń jest liczba osób podana w umowie. Wartość usług naliczonych klientowi musi zostać wpłacona na konto Deja Vu Museum w ciągu 14 dni bez potrąceń.

Klient ma prawo udowodnić, że Deja Vu Museum GmbH nie poniosło szkody albo że szkoda jest znacznie mniejsza. Klient wyraża zgodę na to, że dokonane już przedpłaty mogą zostać potrącone z naliczonymi opłatami za anulowanie.

W przypadku siły wyższej (pożar, demonstracje, utrudnienia itp.), wydarzeń o charakterze politycznym lub sektowym, a także wydarzeń sprzedażowych, których treść nie została przekazana Deja Vu Museum GmbH, Deja Vu Museum GmbH zastrzega sobie prawo do natychmiastowego anulowania zamówienia. Dotyczy to również wydarzeń, które stwarzają zagrożenie dla Deja Vu Museum GmbH i/lub jej pracowników i/lub gości. Jeżeli klient zalega z płatnością wobec Deja Vu Museum GmbH więcej niż jeden raz, Deja Vu Museum GmbH ma prawo odstąpić od umowy z 5-dniowym terminem lub żądać natychmiastowej przedpłaty od klienta.

Anulowanie wycieczek

Anulacja przez klienta jest bezpłatna najpóźniej na tydzień przed zarezerwowanym terminem wizyty. W przeciwnym razie pobierana jest pełna opłata za przewodnika.

7.3 Rezerwacje grupowe
Grupą uważa się co najmniej 20 osób. Anulacja przez klienta jest bezpłatna najpóźniej na tydzień przed terminem pobytu. Pojedyncze bilety w ramach wcześniej opłaconych grup nie podlegają anulowaniu.

8. Zakres usług i obowiązki przy umowach dotyczących wydarzeń

Dotyczy również usług cateringowych świadczonych przez partnerów w pomieszczeniach Deja Vu Museum GmbH.

Powierzone pomieszczenia należy niezwłocznie opuścić po zakończeniu wydarzenia i zwrócić w stanie, w jakim zostały przejęte. W przeciwnym razie Deja Vu Museum GmbH zastrzega sobie prawo do naliczenia dodatkowej połowy stawki dziennej oraz ewentualnych kosztów przywrócenia do stanu pierwotnego.

Montaż i demontaż wystaw oraz podobnych wydarzeń musi zostać wykonany przez klienta i doliczony do czasu trwania wydarzenia. Przechowywanie materiałów wydarzeniowych nie jest możliwe. Odmienne ustalenia wymagają uzgodnienia z obsługą klienta Deja Vu Museum i potwierdzenia. W każdym przypadku Deja Vu Museum GmbH wyłącza odpowiedzialność za przedmioty wniesione i przechowywane przez klienta, chyba że szkoda wynika z rażącego niedbalstwa lub umyślnego naruszenia umowy przez muzeum, jego przedstawicieli ustawowych lub osoby działające na jego zlecenie.

Klient ma obowiązek powiadomić Deja Vu Museum GmbH na piśmie najpóźniej 72 godziny przed rozpoczęciem wydarzenia o ostatecznej liczbie uczestników oraz ewentualnych zmianach w zakresie usług. Liczba uczestników podana w tym miejscu jest wiążąca, a zmniejszenie liczby uczestników może być uwzględnione bezpłatnie tylko do 5%. Większe odchylenia ponosi zawsze klient.

Klient ponosi odpowiedzialność za szkody lub straty w wyposażeniu lub inwentarzu powstałe podczas wydarzenia. Nie dotyczy to sytuacji, gdy szkody lub straty wynikają z odpowiedzialności Deja Vu Museum GmbH.

Nie wolno przyklejać niczego do ścian, wbijać gwoździ, haków itp. w ściany, sufity, podłogi ani w meble Deja Vu Museum GmbH. Powstałe w wyniku naruszeń szkody będą obciążone klienta i muszą zostać przez niego opłacone.

Za podawanie napojów itp. Deja Vu Museum GmbH pobiera opłatę korkową. Wniesienie własnych napojów lub żywności przez klienta wymaga wyraźnego uzgodnienia i zgody muzeum.

W przypadku awarii lub uszkodzeń udostępnionych przez Deja Vu Museum GmbH urządzeń technicznych muzeum niezwłocznie podejmie działania naprawcze. Nie uprawnia to klienta do obniżenia uzgodnionej ceny wynajmu sali. Prawa gwarancyjne klienta pozostają nienaruszone. Jeżeli Deja Vu Museum GmbH na zlecenie organizatora pozyskuje urządzenia techniczne lub inne od osób trzecich, działa w imieniu i na rachunek klienta. Klient odpowiada za należyte użytkowanie i prawidłowy zwrot urządzeń oraz zwalnia Deja Vu Museum GmbH z wszelkich roszczeń osób trzecich wynikających z udostępnienia tych urządzeń.

Deja Vu Museum jest zobowiązane do terminowego poinformowania klienta o dniach zamknięcia lub dniach z ograniczoną działalnością.

Klient jest zobowiązany na własny koszt uzyskać wszelkie wymagane urzędowe zezwolenia i dokonać zgłoszeń niezbędnych do przeprowadzenia wydarzenia. Klient jest w szczególności zobowiązany do zarejestrowania się w GEMA (Stowarzyszenie ds. Praw do Wykonania Muzyki i Mechanicznego Powielania Utworów) oraz, w przypadku konkursów, do zgłoszenia się w odpowiednim urzędzie loteryjnym przy urzędzie skarbowym. Wszelkie szkody lub podobne konsekwencje wynikające z zaniechania klienta ponosi w całości klient.

Żądanie zmiany w dniu wydarzenia dotyczące umeblowania, wyposażenia lub ustawienia miejsc siedzących może zostać spełnione tylko wtedy, gdy osiągnięto porozumienie co do związanych z tym kosztów. Dotyczy to również cateringu oferowanego przez naszych partnerów.

Oznaczone wyjścia ewakuacyjne nie mogą być zablokowane ani ograniczone. Personel Deja Vu Museum GmbH ma w zasadzie prawo wydawania poleceń.

Publikacje wszelkiego rodzaju, w których Deja Vu Museum GmbH jest wymienione z nazwy, wymagają uprzedniej zgody i akceptacji muzeum. W przypadku publikacji bez takiej zgody Deja Vu Museum GmbH zastrzega sobie prawo do krótkoterminowego odwołania wydarzenia.Veröffentlichungen jeglicher Art, in denen die Deja Vu Museum GmbH namentlich erwähnt wird, bedürfen der vorherigen Zustimmung und Genehmigung durch die Deja Vu Museum GmbH. Erfolgt eine Veröffentlichung ohne diese Zustimmung, behält sich die Deja Vu Museum GmbH vor, die Veranstaltung kurzfristig abzusagen.

9. Odpowiedzialność / Odszkodowania

O ile poniżej nie wskazano inaczej, roszczenia klienta o odszkodowanie są wyłączone. Jeżeli klient kieruje roszczenia wobec przedstawicieli ustawowych i/lub osób działających na rzecz Deja Vu Museum GmbH, powyższe wyłączenie odpowiedzialności ma zastosowanie również na ich korzyść.

Wyjątkiem są roszczenia odszkodowawcze wynikające z uszkodzenia życia, ciała lub zdrowia oraz roszczenia wynikające z naruszenia istotnych obowiązków umownych. Istotne obowiązki umowne to te, których wykonanie jest niezbędne do osiągnięcia celu umowy.

Wyłączenie odpowiedzialności nie dotyczy również szkód spowodowanych umyślnym lub rażąco niedbałym naruszeniem obowiązków przez dostawcę, jego przedstawicieli ustawowych lub osoby działające na jego zlecenie.

Przepisy niemieckiej ustawy o odpowiedzialności za produkt pozostają nienaruszone. Deja Vu Museum GmbH zdecydowanie zaleca rodzicom, aby dbali o swoje dzieci.

10. Rękojmia / Gwarancje

Obowiązują ustawowe prawa z tytułu rękojmi za wady. Deja Vu Museum nie udziela żadnej dodatkowej gwarancji.

11. Ograniczenia dostępu

Deja Vu Museum prosi o zrozumienie, że wszystkie wymienione poniżej przedmioty nie mogą być wnoszone do muzeum, w szczególności żywność, otwarte kubki lub szklanki z płynami. Obowiązuje regulamin dla odwiedzających wywieszony w muzeum. Akceptacja Ogólnych Warunków Handlowych jednocześnie oznacza akceptację regulaminu dla odwiedzających.

Dostęp do Deja Vu Museum jest zabroniony dla osób posiadających:

jakiekolwiek jedzenie

otwarte napoje wszelkiego rodzaju

zwierzęta wszelkiego rodzaju (z wyjątkiem psów przewodników)

deskorolki, hulajnogi, rowery, rolki, duże walizki, torby typu trolley, plecaki itp.

broń, substancje niebezpieczne (np. pojemniki z gazem pod ciśnieniem, butelki szklane, fajerwerki itp.)

W przypadku naruszenia powyższych zasad bilet wstępu przepada bez możliwości zwrotu.

Palenie w całym muzeum jest surowo zabronione.

Dzieci poniżej 14 roku życia mogą wchodzić do muzeum wyłącznie w towarzystwie osoby dorosłej.

Bilet wstępu należy przechowywać przez cały czas trwania wizyty i okazać na żądanie personelowi Deja Vu Museum GmbH lub ochronie. Bilet jest również potrzebny do opuszczenia muzeum. Osoby bez ważnego biletu mogą zostać poproszone o opuszczenie muzeum.

Deja Vu Museum GmbH zastrzega sobie prawo do zamknięcia muzeum w dowolnym czasie i bez wcześniejszego uprzedzenia w sytuacjach zagrożenia lub ze względów bezpieczeństwa. W takim przypadku zakupione bilety zostaną zwrócone. Zwrot ewentualnych kosztów podróży lub innych podobnych wydatków jest wyraźnie wyłączony.

Regularne i szczególne godziny zamknięcia muzeum (np. z powodu remontów) można znaleźć na stronie internetowej: https://www.dejavumuseum.de.

12. Dalsze informacje dla konsumentów w umowach na odległość

Klient może zapoznać się z istotnymi cechami oferowanych towarów lub usług oraz okresem ważności ograniczonych ofert w opisie poszczególnych produktów.

Deja Vu Museum zastrzega sobie prawo do zmiany asortymentu produktów i cen ofertowych w dowolnym czasie. Ewentualne błędy wprowadzone podczas składania zamówienia można wykryć podczas końcowego potwierdzenia przed kasą i skorygować w dowolnym momencie za pomocą funkcji usuwania i edycji przed dokonaniem zakupu.

Deja Vu Museum GmbH nie podlega żadnym szczególnym kodeksom postępowania. Językiem dostępnym do zawarcia umowy jest wyłącznie język niemiecki.

13. Ochrona danych osobowych

Deja Vu Museum GmbH przetwarza dane osobowe klientów z uwzględnieniem obowiązujących przepisów dotyczących ochrony danych, określonych w polityce prywatności Deja Vu Museum GmbH. Zbieranie, przetwarzanie i wykorzystywanie danych odbywa się w sposób zautomatyzowany, w zakresie niezbędnym do realizacji umowy. Klient wyraża zgodę, aby Deja Vu Museum GmbH przekazywało te dane osobom trzecim zaangażowanym w realizację umowy, w zakresie niezbędnym do jej wykonania, w szczególności w celu trwałego przechowywania wszystkich danych o odwiedzających.

14. Zakaz cesji i zastawu

Cesja lub zastawienie roszczeń lub praw przysługujących klientowi wobec Deja Vu Museum GmbH jest wyłączone bez zgody Deja Vu Museum GmbH, chyba że klient wykaże uzasadniony interes w cesji lub zastawie. Nie dotyczy to sytuacji, gdy klient jest konsumentem.

15. Właściwość sądu / Prawo właściwe

Właściwym sądem dla wszelkich sporów wynikających ze stosunku umownego między klientem a Deja Vu Museum GmbH jest siedziba Deja Vu Museum GmbH, o ile klient nie jest konsumentem. Prawo właściwe to prawo Republiki Federalnej Niemiec. Obowiązkowe przepisy ochrony konsumentów w kraju, w którym klient ma miejsce zwykłego pobytu, są wyłączone z wyboru prawa. Konwencja ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie ma zastosowania.

16. Miejsce wykonania

Jeżeli klient jest przedsiębiorcą, miejscem wykonania wszelkich zobowiązań wynikających z tej umowy dla obu stron jest Berlin/Niemcy.

17. Informacje o pozasądowym rozwiązywaniu sporów online (tzw. platformy UE)

Platforma online Komisji Europejskiej, która służy jako punkt kontaktowy do pozasądowego rozwiązywania sporów związanych z zobowiązaniami z umów zawartych online, jest dostępna pod następującym linkiem: https://ec.europa.eu/consumers/odr

http://ec.europa.eu/consumers/odr

Nasz adres e-mail to: kontakt@dejavumuseum.de

Informacja zgodnie z § 36 ustawy o pozasądowym rozwiązywaniu sporów konsumenckich

Deja Vu Museum GmbH nie jest ustawowo uprawnione ani gotowe do uczestnictwa w postępowaniu przed pozasądową instytucją rozstrzygania sporów konsumenckich.

DeJa Vu Museum otworzyło swoje drzwi w Berlinie! Czeka tu na Ciebie wiele atrakcji! Zanurz się w niesamowity świat iluzji optycznych, sztuki cyfrowej oraz interaktywnych przestrzeni dla odwiedzających w każdym wieku.